城東ニュース(学校行事)

城東ニュース

Exchange Program with Sister School in France (Day 3) フランスでの姉妹校交流(3日目)

Summit Day 1
PM: City office courtesy visit・City fieldwork

Much anticipated summit just started today.
In the morning, there was an opening ceremony held at Saint Joseph Institute.
Then, the ice break game made all the participants come closer.
In the afternoon, they enjoyed the treasure hunting in the city of Le Havre.
We were taken to one of the most recommended places in Le Havre.
Later, there was a welcome ceremony at the city office and the city mayor made a welcome speech to us.

The acceptance of all the warm greetings made us feel warm and we reassured that we are the representatives of Japan. 

 

サミット1日目 午後:市庁舎訪問・市内研修

いよいよ今日からサミットがスタートです。
午前中は学校でオープニングセレモニー。
その後、アイスブレイクのゲームでサンジョセフの生徒との距離がぐっと近づきました。
午後からはルアーブルの街でトレジャーハント。
ルアーブルの「推し」に案内してもらいました。
その後、市庁舎で歓迎セレモニーがあり、ルアーブル市長から歓迎の言葉をいただきました。

多くの皆さんから歓待を受け、あたたかい気持ちになるとともに、日本の代表としての自覚もより強くなりました。

 

     Opening Ceremony        With Ms. Josephine, the facilitator
     オープニングセレモニー     ファシリテーターのジョセフィーンさんと

Exchange Program with Sister School in France (Day 2) フランスでの姉妹校交流(2日目)

On our first day of our visit in France, we spent the time together with our host families.
Thanks to the kind and generous host families, we had a great opportunity to visit the town in Paris and Le Havre and enjoyed shopping and sightseeing with them.
The temperature here in France is much lower than the one in Japan and it feels like almost winter.
However, we are looking forward to the program that will start from tomorrow in spite of this cold weather!

フランス滞在初日は、ホストファミリーと共に過ごしました。
親切なホストの皆さんにパリやルアーブルの街などを案内してもらい、観光やショッピングを楽しみました。
こちらは日本よりもかなり気温が低く、すでに冬の様相です。
でも、寒さなど吹き飛ばして、明日からのプログラムにパワー全開で臨みます。 

 

 

    The Lake in Le Havre ルアーブルの湖      The Eiffel Tower in Paris パリのエッフェル塔

Exchange Program with Sister School in France (Day 1) フランスでの姉妹校交流(1日目)

     It's been our honor to announce that Joto High School participates in the 8th Normandi International Youth Leadership Summit held in Saint Joseph, France this year.

    The workshop continues for five days from Nov. 21st (Mon.) to 25th (Fri.) and all the sister schools of Saint Joseph Institute in France will participate in this workshop from all over the world. Through this workshop, participants will discuss the environmental issues. Also, they will join the cultural exchange during this summit.

   From Joto High School, two selected students and one teacher join this workshop. All of us appreciate this opportunity and hope that we can accumulate memorable and valuable experiences through this trip! 

 

    本年度、本校の姉妹校であるフランスのサン・ジョセフ校で開催される「第9回 ノルマンディー国際ユースリーダーシップサミット」に参加することになりました。
 11月21日(月)から25日(金)の5日間、フランスのノルマンディーにあるサン・ジョセフ校に、世界各国から姉妹校の生徒が集まる交流会です。ワークショップを通じて、環境問題についての話し合いや文化交流などが企画されています。

 本校からは、生徒2名と教員1名が参加します。貴重な経験ができることと期待に胸を膨らませつつ、いざ出発。

 

        At Haneda Airport 羽田空港にて

令和4年度清掃奉仕活動(1年)

 10月14日(金)午後、1年生全員による学校周辺地区および通学路の清掃奉仕活動を行いました。本年度5月に行われた2年生全員による清掃奉仕活動と同じく学校周辺のコンパクトな範囲を丁寧に清掃しました。晴天に恵まれ10月としては少し汗ばむ陽気の中、各クラス毎に決められたそれぞれの分担区域を手分けして、約1時間ほど熱心にゴミ拾いを行いました。

 

【清掃奉仕活動風景】

2年生進路講演会・2年生保護者進路説明会

9月22日(木)6・7時間目に2年生対象の進路講演会を実施しました。

近畿大学入学センターの屋木清孝先生を講師としてお招きしました。

「大学入試突破のために~夢実現に向けて~」という演題でご講演いただきました。大学入試の現状や入試を突破する人のものの考え方などをテンポ良く、時折、ジョークを交え、丁寧に説明していただきました。

その後、保護者対象の進路説明会として,18時20分よりあわぎんホール4階大会議室で「大学入試の現状と受験生を持つ保護者の心構え~親のこころ、子のこころ~」という演題でご講演いただきました。