国際交流について

令和7年度第3回地球人カレッジ@JOTO

2025年10月1日 19時46分

9月24日(水)に開催された第3回「地球人カレッジ@Joto」では、ウクライナ出身のアロナ・チジェンコさんをお招きしました。アロナさんはキーウの現代美術館でアーティストとの交渉を担うプロジェクトマネージャーとして活躍されてましたが、戦争から逃れるため3年前に来日され、現在は徳島でアート活動をされています。

 

講演は、ウクライナの国旗の色や戦士たちの呼ばれ方、伝統料理などに関する楽しいクイズから始まり、生徒たちは興味津々で参加していました。その後、ウクライナを代表するさまざまな行事の特色について、わかりやすく紹介してくださいました。

 

最初に紹介されたのは、「イワナ・クパーラ」と呼ばれる、毎年夏至に行われる夏祭りです。動画には、伝統衣装を身にまとい花冠をかぶった人々が踊る様子や、友人と一緒にたき火を飛び越える場面が映し出され、とても楽しげな雰囲気が伝わってきました。陽気な音楽も印象的で、生徒たちは食い入るように見入っていました。この祭りでは最後に花輪を川に流す習わしがあり、男女の花輪が一緒に流れると、その二人は結ばれるという素敵な言い伝えもあるそうです。

 WIN_20250924_16_48_47_Pro

続いて、ウクライナのクリスマスについて紹介がありました。ウクライナのクリスマスは、宗教的な断食の期間と重なるため、肉を食べる習慣はないとのことですが、紹介されたクリスマスのごちそうは彩り豊かで、どれもとても美味しそうでした。また、「クリスマス・スパイダー」と呼ばれる飾りをツリーに飾る風習があることや、他国と異なる点として、サンタクロースは全身白い服を着ていること、クリスマスツリーは縁起が悪いとされ室内には飾らないこと、プレゼントはツリーの下ではなく枕の下に置かれることなど、興味深い文化を教えてくださいました。さらに、世界的に有名なクリスマスソング「Carol of the Bells」がウクライナの民謡をもとに、100年以上前に作られた楽曲であることもご紹介いただき、生徒たちは驚いていました。

 

また、大切な行事であるイースターについては、伝統的なパンを焼き、親戚が集まってごちそうを囲むことが紹介されました。ウクライナではイースターの期間中、先祖や亡くなった人の霊が家に帰ってきて1週間ほど家にいると信じられているそうで、日本のお盆との共通点もあると話してくださいました。

 

講演の最後には、ウクライナと日本の文化の類似点と相違点についてのお話がありました。類似点としては、お盆とイースター、僧侶の火渡りとイワナ・クパーラで火の上を飛び越える風習などが挙げられました。一方で、印象的な相違点として、伝統衣装の扱い方についての文化の違いが紹介されました。日本では着物をリメイクして新しい服や小物に仕立て直すことがありますが、ウクライナでは伝統的な民族衣装にハサミを入れることは絶対にしないとのことで、アロナさんにとって日本の文化はとても驚くべきことだったそうです。この話から、日本とウクライナでは伝統の守り方に違いがあることが分かりました。

 

アロナさんのお話を通して、生徒たちはウクライナの人々が大切にしている文化や、物に対する価値観、伝統文化の守り方などについて学び、自分たちの文化に対する理解や考えを深める貴重な機会となりました。

アロナさん、Дякую!

WIN_20250924_17_32_33_Pro

On September 24, the third session of Global Citizens College @ Joto featured guest speaker Ms. Alona Chizhenko, a Ukrainian artist currently based in Tokushima. Formerly a project manager at a contemporary art museum in Kyiv, she moved to Japan three years ago to escape the war. Ms. Chizhenko's engaging presentation began with a quiz about Ukrainian culture, followed by an introduction to major traditions such as the Ivana Kupala summer festival, where people dance in flower crowns and jump over bonfires, and unique Christmas customs like "Christmas spiders" and placing gifts under pillows. She also spoke about Easter, highlighting its similarity to Japan’s Obon in honoring ancestral spirits. She concluded by comparing cultural similarities and differences between Ukraine and Japan, especially in how each country treats traditional clothing. Students came away with a deeper appreciation for Ukrainian traditions and were inspired to reflect on their own cultural heritage. 

Дякую,пані Алона!

令和7年度インドネシア研修(8・9日目)

2025年8月10日 12時40分

今回の研修もいよいよ最終日。生徒たちはホストファミリーに送っていただき、直接マラン空港に集合しました。ホストファミリー以外のBSS生や先生方も集まってくださって、あちこちで別れを惜しむ姿が見られました。

IMG_4683 IMG_4653 IMG_4708

IMG_4645 IMG_4646 IMG_4644

マランからジャカルタへ空路で移動後は、海の見えるレストランで夕食をとりました。生のココナッツジュースにも初めて挑戦し、最後までインドネシアの食事を満喫することができました。夕食後は、研修3日目から同行してくださったAIOの中田さんとお別れです。城東生の研修への取組について講評をいただき、引き続きBSS生とのオンラインミーティングも充実させていこうと、激励の言葉をいただきました。

IMG_4696 IMG_4704 IMG_4701

9日間にわたる研修を通して、生徒たちはインドネシアの文化や言語への理解が深まるとともに、現地の人々の優しさや温かさに触れることで新たな気づきをたくさん得られたはずです。大きく心を動かされる経験を重ねる中で英語によるコミュニケーションにも自信がつき、出発前よりもたくましくなって全員無事に帰国することができました。本研修での学びを、一人一人が今後の自分の生活に大いに活かし、さらなる成長を見せてくれるものと期待しています。

今回の研修実施にあたりご協力いただいた保護者の皆さまや先生方をはじめ、インドネシアで出会った人々など、関わっていただいた全ての皆さまに心から感謝いたします。ありがとうございました。

令和7年度インドネシア研修(7日目)

2025年8月8日 21時20分

今朝は7:30に登校後、まずはBSS生の案内で学校周辺を散策しました。大学などもあるため若者が多く、活気あふれる街という印象でした。

IMG_4496

IMG_4511

IMG_4502

学校に戻り、本日最初のアクティビティはトラディショナルアート体験。マランの伝統舞踊などで使われる仮面を模したキーホルダー制作にチャレンジしました。BSS生との会話を楽しみながら、それぞれの好みでデザインや色づけをして、完成したものをBSS生と交換する姿も見られました。

IMG_4539

IMG_4535

IMG_4551

アート体験の後は教室に戻り、環境問題に関するプレゼンテーションを各校順番に実施しました。どちらのプレゼンに対しても時間が足りないほど活発に質疑応答が行われ、お互いの国や学校における廃棄物管理について知るだけでなく、さらに関心が高まるきっかけになりました。帰国後もBSS生とのオンラインミーティングを通して、自分たちにできることは何か、共に考えていく予定です。

IMG_4554

IMG_4562

IMG_4564

午後はコラボレーションワークショップとして、城東生が6クラスに分かれて各教室でペットボトルを使った水耕栽培ポットの作り方を紹介し、BSS生と一緒に制作に励みました。完成後は水を入れて植物の苗をセットし、全員で同じ場所にポットを吊るして記念撮影。出発直前に受けたワークショップの依頼で準備が十分できず、上手くいくかどうか不安もありましたが、お互いに協力して納得のいく成果物を残すことができました。

IMG_4567

IMG_4578

IMG_4566

IMG_4592

IMG_4595

IMG_4610

IMG_4608

BSS校での交流も本日まで。帰り際には2日間共に過ごしたBSS生との別れを惜しんでいました。明日の出発まで、残されたホストファミリーとの時間を楽しんでほしいと思います。

令和7年度インドネシア研修(6日目)

2025年8月7日 22時28分

IMG_4406

今朝はホストファミリーと共に、ブラウィジャヤスマートスクール(BSS)へ7時に登校。車での送迎という家庭がほとんどでしたが、中にはバイクの後ろに乗って登校した生徒もいて、インドネシアならではの貴重な経験がまたひとつ増えたようです。

歓迎式では、BSS生が伝統的な踊りや劇など工夫を凝らした様々なパフォーマンスを披露して、私たちを温かく迎えてくれました。

IMG_4490 IMG_4487

その後の文化発表は、機器のトラブルにより一部内容を省略することになってしまいましたが、事前研修で準備してきた成果を発揮し、BSS生の反応を見ながらクイズを出したりコメントしたりするなど、堂々とプレゼンテーションができました。BSS生による文化発表もゲームやダンスなどに参加して一緒に楽しみ、ホストファミリー以外のBSS生とも一気に仲良くなっていました。

IMG_4485

 IMG_4489

昼食後は小グループに分かれ、数学や地理、化学、ジャワ語、アートなど、BSSの様々な授業を体験させてもらいました。先生が話すインドネシア語をBSS生が英語で訳してくれて、与えられた課題に共に取り組んでいました。授業後には「難しすぎてわからなかった」という感想も聞こえてきましたが、わからないことは積極的に質問して理解しようと奮闘している城東生の姿が、どの教室でも見られました。インドネシアの高校の授業スタイルや生徒たちの取り組み方など、日本との違いもたくさん発見できる機会になりました。

 IMG_4456 IMG_4446IMG_4459

IMG_4436 IMG_4472 IMG_4444

令和7年度インドネシア研修(5日目)

2025年8月6日 18時02分

研修5日目は、アメルタインダ(AIO)大塚クジャヤン工場を訪問しました。日本で馴染みのある商品を海外で製造・販売するために様々な工夫が施されていることだけでなく、インドネシアの廃棄物管理問題の解決に向けてAIOが行っている大塚ブループラネットの取組について、詳しく教えていただきました。

IMG_4293 IMG_4281

また実際にポカリスエットとSOY JOYが製造されている工場や、ブループラネットの取組の1つであるエコビレッジなど、インドネシアでなければ見られない場所をじっくりと見学させていただきました。エコビレッジ視察後は、ゴミの分別に対する住民の意識の変化やウエイストバンクの運営方法など、村長さんへの質問が途切れることなく続き、廃棄物管理の問題について日本と比較しながら考えることができました。

IMG_4325 IMG_4329 IMG_4339 IMG_4345

クジャヤン工場訪問後はスラバヤから交流校のあるマランへ移動。集まってくださったホストファミリーの皆さんと初めて対面し、和やかな雰囲気の中、夕食会を楽しみました。

IMG_4355 IMG_4369

592F7A77-C4F8-408C-80D7-8CFDAE003293 51BEECBC-CDE0-4E9D-B75E-6175F02221CB

今夜から3泊4日のホームステイが始まり、明日からは交流校での授業体験、廃棄物管理に関するディスカッションやコラボレーションが控えています。積極的に周囲の人とコミュニケーションを図って相互理解を深め、残りの研修期間をさらに充実させようという思いを新たにして、全員笑顔でそれぞれのホストファミリーのお宅へと分かれていきました。

令和7年度インドネシア研修(4日目)

2025年8月5日 17時16分

今日はアメルタインダ大塚のエコブルースクールプロジェクタトに参加している、ジャカルタ市内のSMA Islam Al Azhar(アル アザール)3 高校を訪問しました。

IMG_4171 IMG_4180

校長先生をはじめ生徒の皆さんから大歓迎を受け、お互いの国の文化や廃棄物管理に関するプレゼンテーション、アート授業体験やペットボトルキャップを使ったキーホルダー制作などを通して、同年代の生徒たちとの交流を大いに楽しむことができました。

IMG_4264 IMG_4210

またイスラム教の正午のお祈りを特別に見学させていただき、文化の違いを実感する貴重な機会にもなりました。

IMG_4244 IMG_4235

短時間の訪問でしたが、生徒たちはあっという間に打ち解けて仲良くなっていました。このようなご縁と繋がりを大切にして今後も交流を続け、相互理解を深めていってくれることを願います。

午後はジャカルタ(西ジャワ)からインドネシア第二の都市スラバヤ(東ジャワ)へ、国内線で移動しました。そろそろ疲れが出てくる頃なので、明日の研修に備えて今夜はゆっくり休みたいと思います。

令和7年度インドネシア研修(3日目・午後)

2025年8月4日 23時56分

昼食にはインドネシア料理をいただき、次の目的地ASEAN日本政府代表部、日本大使館へ移動しました。

37469 37508

外交官の仕事内容やASEANの意義、自発的で対等な発展を目指すためには、日ごろから交流し互いを知ることの大切さを教えていただきました。質疑応答では多くの生徒が活発に質問をし、館内を見学させていただきました。その後ショッピングモールに立ち寄ってから、インドネシアでお仕事をされている大塚グループの方々や、徳島に縁のある方々と夕食をご一緒させていただきました。今日も全員元気で大変充実した研修をさせていただき、多くの学びを得られたこと、お世話になった皆様に感謝致します。

37509 37510

令和7年度インドネシア研修(3日目・午前)

2025年8月4日 15時03分

ホテルを8時半に出発し、アメルタインダ大塚本社訪問から今日の研修はスタートしました。ここでは3名の方よりお話を伺いました。オフィス見学や自己紹介もしました。

37503グローバル人材として活躍するためには、日本人としてのアイデンティティを最大の強みとし、自分なりの基準を越える過程でパフォーマンスを上げていくことが大切であること、自分の興味を広くもち日本人の知恵と文化を誇りに海外で活躍して欲しいとエールをいただきました。

37454 37445

37460

令和7年度インドネシア研修(1・2日目)

2025年8月3日 18時57分

8月2日(土)

待ちに待ったインドネシア研修の始まりです。徳島空港で保護者の方々や先生方に見送られ、17名の参加者が元気に出発しました。

IMG_3861

徳島ー羽田間は遅延したものの、ジャカルタまでのフライトはスムーズで、予定時刻よりも早くスカルノ・ハッタ国際空港に到着しました。

IMG_3867

8月3日(日)

早朝にインドネシアに入国し、少し休憩をはさんでジャカルタ市内観光。ファタラヒ広場・コタエリアを散策し、イスティラルモスクや大聖堂、モナス(独立記念塔)などを見学した後はショッピングモールでのお買い物…と、盛りだくさんの一日でした。昼食にはミーアヤム、夕食にはナシゴレンなど、早速インドネシア料理も満喫しました。長旅の疲れも感じさせず、全員元気に過ごしています。

IMG_3889 IMG_3918

IMG_3989   IMG_4014

IMG_4045 IMG_4076

さぁ明日からはいよいよ企業や学校へ訪問して本格的に研修が始まります。これまで準備してきたことを活かして学びを深め、視野を広げたいと思います!

令和7年度第2回地球人カレッジ@JOTO

2025年6月23日 15時31分

617日(火)に開かれた第2回地球人カレッジ@Jotoでは、ロシア出身のドロガノワ・ナタリアさんをゲストにお迎えしました。ナタリアさんは、ウクライナとの国境に近いベルゴロドのご出身で、2000年に徳島へ移住され、2005年にはビクトリア新体操クラブを設立されました。今回のお話はすべて日本語で行われ、参加者の皆さんも熱心に耳を傾けていました。

★IMG_5166(1).jpg生徒に質問   IMG_5163(1).jpgアルファベット

ナタリアさんによると、ロシアは国土が非常に広く、地域によって気候も大きく異なるそうです。一般的に「ロシアは寒い」というイメージがありますが、実際には四季があり、ナタリアさんの故郷の気温は徳島とあまり変わらないとのことです。ただし、日本は湿度が高いため、夏は蒸し暑く、冬は建物の暖房がしっかりしているロシアに比べて寒く感じることもあるそうです。

また、ロシア語についても教えていただきました。ロシア語のアルファベットは33文字あり、左から右に読み書きします。みんなでアルファベットの発音に挑戦し、「ヤ(私)」という言葉を使って、「ヤ・ナタリア(私はナタリアです)」という自己紹介も体験しました。

小学校で教師をしていたというナタリアさん。ロシアの学校についてもお話してくださいました。生徒たちは鉛筆をほとんど使わず、青いインクのボールペンで字を書くそうです。書き直しを避けるために「よく考えてから書くこと」が重視されており、書いた文字を消すと先生に注意されることもあるそうです。日本との違いに驚かされました。

食文化については、ボルシチやピロシキには家庭ごとに異なる味があることや、じゃがいもが日本におけるお米のように、一年を通して欠かせない食材であることを紹介してくださいました。また、寒さの中で育つロシアのリンゴは甘みが強く、とても美味しいのだそうです。

★IMG_5184(1).jpg食べ物   ★IMG_5188

さらに、ロシアでは「海に行くこと」が多くの人にとって夢だというお話も印象的でした。海はマイナスイオンに満ちており、健康にも良いと考えられているそうです。海が身近にある徳島の暮らしとはまた異なる価値観を知ることができました。

そのほかにも、ロシアの紙幣を見せていただいたり、モスクワの赤の広場や劇場、美術館に代表される、ロシアが芸術を大切にする文化についてお話をうかがいました。また、冬の雪景色や夏の白夜などの自然の美しさ、ロシアに生息する動物たちや盛んなスポーツについても紹介してくださいました。

★MG_5187(1).jpgスポーツ   ★IMG_5186(2).jpg新体操

新体操が大好きなナタリアさんは、ご自身のクラブをポインター代わりに使って説明されており、そのユニークなスタイルもとても印象的でした。

最後には、現在の世界情勢についての率直な想いも語られ、「命を大切にすること」、そして「まずは身近な人に優しくすること」が平和への第一歩だというメッセージが心に残りました。生徒たちへ向けた「戦争のない世界をつくってください」という言葉には、ナタリアさんの強い願いが込められていました。生徒たちも、そのメッセージをしっかりと受け止めていたように感じます。

ロシアの文化や暮らしの一端にふれることで、ロシアをより身近に感じ、理解を深めることができた大変貴重な時間となりました。

ナタリアさん、本当にありがとうございました。

会議室に集まる人々  AI 生成コンテンツは誤りを含む可能性があります。

The 2nd Global Citizen’s College @ Joto, held on Tuesday, June 17, welcomed Ms. Natalia Droganova from Russia as a guest speaker. Originally from Belgorod, near the border with Ukraine, Natalia moved to Tokushima in 2000 and founded the Victoria Rhythmic Gymnastics Club in 2005. Her entire talk was given in Japanese, and the participants listened with great interest.

Thanks to her engaging presentation on Russia and its culture, the students felt a stronger connection to the country and deepened their understanding by experiencing a glimpse of Russian daily life.

Thank you, Natalia!